im land der aufgehenden sonne

Saturday, August 28, 2004

nan des ka? - wie bitte?

Kais Vater "trainiert" das hiesige Maedchen/Damenfussballteam. Alle sind zuwischen 13 und 22, spielen jede Woche einmal gemeinsam und keine von ihnen spricht auch nur etwas wie englisch. Den ersten Satz, den sie trotzdem lachend zusammengestueckelt haben war. "Have you got a boyfriend?" Nach kurzer Zeit der Schuechternheit wurde ich waermstens von ihnen aufgenommen. Wir haben wie immer mehr gelacht als verstanden, doch im schlimmsten Notfall war immer noch Kai an der Seitenlinie und konnte uebersetzen. Einige der aelteren haben mich schon eingeladen sie beim heutigen Spiel zu unterstuetzen. Leider musste ich absagen. Schliesslich organisieren Kai und Takeshi, der zum Glueck fliessend englisch spricht, fuer heute Abend eine Party. Zu meinem Leidwesen wird jedoch Trance, House... jaja eben die geliebte elektronische Musik laufen: sprich ich versuche mich gerade fuer die Musik zu motivieren...

Gestern waren Kai und ich zu einem "kleinen" Einkaufsbummel in Tokyo. Diese Leute ueberall, Lichter, Bildschirme, Musik, Lautsprecher... die reinste Reizueberflutung und da bringt man doch glatt als erstes ruhige Dinge wie Zen mit Japan in Verbindung. Von einem CD-Laden kommt man zum naechsten und findet wohl alles, was das Herz begehrt. Nur war ich nach gut vier Stunden in diesem Getuemmel voellig erschoepft. Dann trafen wir Miho, die extra aus Fukoka (6 Stunden Zugfahrt) nach Tokyo kam, um mich zu sehen. Stuermische Begruessung, grosse Freude allerseits, dann endlich ab in ein ruhiges Teehaus.

Leif, so wenig Geld habe ich gar nicht dabei. Fuer meine Verhaeltnisse natuerlich. Es fehlt mir aufgrund des Diebstahls einfach meine Bankkarte als Sicherheit. Doch ich habe noch nicht von der geradezu beschaehmenden Gastfreundschaft dieser Leute hier erzaehlt. Wenn das so weiter geht, dann muss ich mir wirklich keine Geldsorgen mehr machen. Doch das ist mir ganz und gar nicht recht, denn ich finde es schon unglaublich nett, dass Kais Familie den engen Raum hier mit Freude mit mir zu teilen scheint.

Kasukabe

0 Comments:

Post a Comment

<< Home